Going to
THE FUTURE – GOING TO
Tvoří se: PODMĚT + TO BE (am, is, are) + GOING TO + SLOVESO
Používá se pro:
a) budoucí děj, který vykonavatel plánuje – plány, úmysly, záměry
Často se překládá slovy hodlat, chystat se, mít v plánu.
I am going to do it today. Hodlám to udělat dnes.
He is going to study French. Chystá se studovat francouzštinu.
He isn't going to tell her about it. Nehodlá jí o tom říct.
When is she going to bring it? Kdy to hodlá přinést?
What are you going to buy? Co chceš kupovat?
b) vyjádření pocitu, že se něco určitě stane – jisté děje, přesvědčení
Look at the clouds. It´s going to rain.
Podívej se na ty mraky. Bude pršet.
Kladné a záporné věty: I´m going to watch TV. - I´m not going to watch TV. You are going to watch TV. - You aren´t going to watch TV. He is going to watch TV. – He isn´t going to watch TV. We are going to watch TV. – We aren´t going to watch TV. They are going to watch TV. – They aren´t going to watch TV. Am I going to watch TV? Yes, you are. No, you aren´t. Are you going to watch TV? Yes, I am. No, I´m not. Is she going to watch TV? Yes, she is. No, she isn´t. Are we going to watch TV? Yes, you are. No, you aren´t. Are they going to watch TV? Yes, they are. No, they aren´t.
Pozn.
I´m going to go – nepoužívá se! Místo toho: I´m going
I´m going to come – nepoužívá se! Místo toho: I´m coming
Výraz going to se v mluveném jazyce někdy zkracuje na [gonna]. V písemném projevu je velmi nespisovné.